Keine exakte Übersetzung gefunden für كَمِّية التغذية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كَمِّية التغذية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En outre, il est difficile de mesurer le caractère négligeable du volume de l'alimentation du fait de la diversité des aquifères.
    وعلاوة على ذلك، فإن تنوع طبقات المياه الجوفية يجعل من الصعب قياس كمية التغذية.
  • En outre, il était difficile de mesurer le caractère négligeable du volume de l'alimentation du fait de la diversité des aquifères.
    وعلاوة على ذلك، فإن تنوع طبقات المياه الجوفية يجعل من الصعب قياس مقدار كون كمية التغذية لا تُذكر.
  • Quel est le budget nourriture des lutins ?
    كم أنت فعلا تغذية تلك الجان؟
  • Dans la plupart des cas, la quantité d'eau contemporaine réalimentant l'aquifère ne constitue qu'une fraction des eaux que celui-ci contient, qui sont là depuis des centaines ou des milliers d'années.
    وفي معظم الحالات، فإن كمية التغذية بالمياه لطبقة مياه جوفية على نحو معاصر هي مجرد جزء يسير من كمية المياه الرئيسية الموجودة فيها، التي ظلت محفوظة لمئات وآلاف السنين.
  • Il faut mettre de la résine sur l'archet. C'est comme nourrir un perroquet.
    .يجب وضع مادة -الروزن- على قوس الكمان .إنها مثل تغذية الببغاء
  • Si l'on imposait une règle stricte d'utilisation durable et si l'on limitait la quantité d'eau pouvant être extraite à celle de l'eau assurant la réalimentation actuelle de l'aquifère, on refuserait en fait aux États de l'aquifère le droit d'utiliser les précieuses ressources en eaux qui s'y sont accumulées au fil des années.
    وفي حالة إذا ما فرضنا قاعدة صارمة على الانتفاع المستدام، وحددنا كمية استخراج المياه مما يعادل كمية التغذية الحالية بالمياه، فإننا في واقع الأمر سنحرم دول طبقة المياه الجوفية من الحق في الانتفاع بمورد مائي قيم، تراكم عبر السنوات، في طبقة المياه الجوفية.
  • Il faut en particulier consentir les investissements nécessaires pour améliorer la quantité et la qualité des repas et des bourses et subventions scolaires, et doter les zones urbaines et rurales de salles de classe plus nombreuses et mieux équipées.
    وبصفة خاصة تدعو الحاجة إلى توظيف المزيد من الاستثمارات لرفع كمية ونوعية التغذية المدرسية، والمساعدات والمنح الدراسية، وإتاحة عدد أكبر من غرف الدراسة للمدارس في المناطق الحضرية والريفية وتحسينها.
  • f) On entend par «aquifère non alimenté» un aquifère qui reçoit un volume négligeable d'eau contemporaine.
    (و) يُقصد بمصطلح "طبقة مياه جوفية لا تعاد تغذيتها" طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا تذكر من التغذية المعاصرة بالمياه.
  • f) On entend par “aquifère non alimenté” un aquifère qui reçoit un volume négligeable d'eau contemporaine.»
    (و) يُقصد بمصطلح "طبقة مياه جوفية لا تعاد تغذيتها" طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا تذكر من التغذية المعاصرة بالمياه".
  • Toutefois, on peut présumer que le prélèvement d'eau est autorisé à concurrence de la réalimentation du cours d'eau de sorte que la quantité totale d'eau dans le cours d'eau demeure stable.
    بيد أنه من الممكن افتراض أن استخراج المياه مسموح به في حدود كمية المياه التي تغذي المجرى المائي، بحيث يبقى إجمالي كمية المياه في المجرى المائي مستقرا.